Tryggheim elevbibliotek

Bibelen [Lydopptak]
Huskelisten er tom
Vis
Tittel
  • Bibelen [Lydopptak]
Medansvarlig
Språk
  • Språk: Norsk (Bokmål)
Hylleplassering
  • 220.53982 BIB
Eier
  • Tryggheim elevbibliotek
Klassifikasjon
År
  • 2012
Noter
  • I 2011 kom Bibelen i ny oversettelse på nynorsk og bokmål. Teologer, språkforskere og skjønnlitterære forfattere har samarbeidet for at språket skal bli godt og for å gjøre bibeltekstene forståelig for moderne mennesker. Oversettelsen bygger på de eldste håndskriftene og er derfor svært pålitelig. Bibelforskere har kvalitetssikret de hebraiske og greske kildetekstene og fortolkningen av dem, noe som blant annet har ført til nye tekstavsnitt i Det gamle testamentet. Språket er blitt enklere og mer kraftfullt, fordi det brukes færre ord og nye ord. Norske forfattere er brukt som konsulenter for å ivareta de litterære uttrykksmåtene og teknikkene som brukes av de bibelske forfatterne. Denne lydbok-versjonen er inndelt i kapitler og inneholder færre lydfiler enn DAISY-versjonen. Det er lett å bla seg frem og tilbake mellom lydfilene og CD-en kan spilles av på alle mp3-spillere.
ISBN
  • 978-82-306-0464-9
Tilgjengelige
  • 1/1
Venteliste
  • 0 (0)
*000     nim         1
*00115640
*007sc 
*008                      a          00nob 2
*015  $a0292574$bBIBBI
*019  $bdc,di,dz
*020  $a978-82-306-0464-9$cNkr 899.00
*035  $a0292574
*08231$a220.53982$zh$25
*096  $a220.53982 BIB
*099  $c0719.20$d140826$gNOK$pEAA$u121116$xM
*130 0$aBibelen$lNorsk
*24510$aBibelen$hLydopptak
*260  $aAskim$bKristent Arbeid Blant Blinde og svaksynte, KABB$ccop. 2012
*300  $a8 CD-er
*511  $aLest av Magne Bruteig, Birgitte Bjørnstad Sæbø, Frank Tangen, Nils Ole Oftebro
*520  $aI 2011 kom Bibelen i ny oversettelse på nynorsk og bokmål. Teologer, språkforskere og skjønnlitterære forfattere har samarbeidet for at språket skal bli godt og for å gjøre bibeltekstene forståelig for moderne mennesker. Oversettelsen bygger på de eldste håndskriftene og er derfor svært pålitelig. Bibelforskere har kvalitetssikret de hebraiske og greske kildetekstene og fortolkningen av dem, noe som blant annet har ført til nye tekstavsnitt i Det gamle testamentet. Språket er blitt enklere og mer kraftfullt, fordi det brukes færre ord og nye ord. Norske forfattere er brukt som konsulenter for å ivareta de litterære uttrykksmåtene og teknikkene som brukes av de bibelske forfatterne. Denne lydbok-versjonen er inndelt i kapitler og inneholder færre lydfiler enn DAISY-versjonen. Det er lett å bla seg frem og tilbake mellom lydfilene og CD-en kan spilles av på alle mp3-spillere.
*538  $aMP3-format
*700 0$aBruteig, Magne$d1948-$einnl.$jn.
*700 0$aSæbø, Birgitte Bjørnstad$d1968-$einnl.$jn.
*700 0$aTangen, Frank$einnl.$jn.
*700 0$aOftebro, Nils Ole$d1944-$einnl.$jn.
*850  $aTryggheim elevbibliotek
*900 0$aBjørnstad Sæbø, Birgitte$zSæbø, Birgitte Bjørnstad$9nor
^
Det finnes ingen anmeldelser for denne boken.
Klikk her for bli den første til å gi din mening
Vis
Lukk
Send til
Eks. navnStatusForfallsdatoTilhørerHylle
Ex1Tilgjengelig Tryggheim bibliotek220.53982 B